Evgeny Chekanov. vile deceit. Chekanov E.F. Burning sickness. Reading for Thinking Poets Fruit of a Hot Soul

Evgeny Feliksovich Chekanov is a Russian poet, a member of the Writers' Union of Russia, the author of several books of poems published in Moscow and Yaroslavl. E. Chekanov's poems were published in the magazines Our Contemporary, Moscow, Young Guard, and were included in a number of poetic anthologies: Stanzas of the Century (Moscow, 1999), Anthology of Russian Lyricism (Moscow, 2000), Word and spirit" (Minsk, 2003), "TOP 20. The best poets of Russia" (New York, 2010). Diploma winner of the IV Moscow international competition poetry "Golden Pen" (Moscow, 2007), winner of the international literary competition "Crossroads-2009" (Dusseldorf, 2009), winner of the I All-Russian poetry competition named after Pavel Vasiliev (Moscow, 2010).

Born in 1955 in Kemerovo, in 1979 he graduated from the Department of History of the Faculty of History and Law of the Yaroslavl State University. After graduation, he worked for many years in the Yaroslavl press. In 1983-1990. was the chief editor of the Yaroslavl regional youth newspaper "Youth", in 1995-1998. - Editor-in-chief of the daily regional newspaper "Provincial News". Worked as an employee of the press service of the mayor's office of Yaroslavl, press secretary State Duma Yaroslavl region. Fourteen years (1995-2009) edited a newspaper that officially published the regulatory legal acts of the authorities state power Yaroslavl region.

For a quarter of a century, he taught the basics of newspaper business to a whole galaxy of Yaroslavl journalists, taken literally from the "street". Today, many students of Yevgeny Chekanov themselves head Yaroslavl newspapers and magazines, work on radio and television, and manage the press services of Yaroslavl enterprises

Currently, he is the Chairman of the Board of the Printing Publishing House (Yaroslavl).

Word to the editor-in-chief

Wed, 05/14/2014 - 20:02 - Vyacheslav Rumyantsev

The Yaroslavl writing fraternity, together with representatives of the regional authorities, made me an offer that I could not refuse - to create a new regional literary magazine from scratch. Famous writers in our region (and beyond) agreed to join the editorial board - the poet Sergei Khomutov, prose writers Nikolai Smirnov and Alexei Serov. For all the difference in our views on life and work, in the main, our “four” are united: we treat literature not as fun, but seriously. From this point of view, we also approach the evaluation of manuscripts, which are submitted to the editorial office in a large number. Behind a few months of hard work - and here is the first issue of "Prichal" in your hands, dear reader. Read, evaluate, praise, scold, cooperate...

CHEKANOV EVGENIY FELIKSOVICH

Evgeny Feliksovich Chekanov was born in 1955 in the city of Kemerovo, but his family roots are Yaroslavl. The writer's paternal ancestors belonged to the category of state peasants and lived in the village of Upper Berezovo, which stood in the lower reaches of the Sheksna, 90 miles from its confluence with the Volga. The writer's maternal ancestors were monastic peasants who lived in the village of Podmonastyrskaya Sloboda, three miles from the ancient Russian city of Mologa. All these villages in the 40s of the XX century were at the bottom of the man-made Rybinsk Sea.

The parents of E.F. Chekanova, Nina Alexandrovna (nee Kovalkova) and Felix Mikhailovich, worked as rural teachers most of their lives. Having left for Siberia in the summer of 1955, two years later, together with their young son, they returned to the Yaroslavl region. Then they often moved from place to place, resting in their old age in the village of Glebovo, Rybinsk region, on the banks of the reservoir, which took away their Mologo-Sheksna "small homeland" from them.

After graduating from high school No. 1 in the city of Poshekhonye-Volodarsk, the future writer worked as a printer in a printing house, a lopper in a timber processing plant, and a fireman for a steam boiler. Then he entered the department of history of the Faculty of History and Law of Yaroslavl state university and in 1979 he graduated from this university, acquiring the specialty of a teacher of history and social science.

Becoming a correspondent for the Yaroslavl regional youth newspaper Yunost in 1979, the young historian connected his fate with provincial journalism. In 1983-1990. he worked as the editor-in-chief of this newspaper, then headed several Yaroslavl publishing enterprises that published newspapers, magazines and books. Worked as an employee of the press service of the mayor's office of Yaroslavl, press secretary of the State Duma of the Yaroslavl region. For fourteen years (1995-2009) he edited the newspaper "Provincial News", which officially published the regulatory legal acts of the state authorities of the Yaroslavl region. In 2015, he retired from the post of chairman of the board of the Pechat publishing house.

Eugene tried to compose poetry and prose already in his school years. In 1978, being a fourth-year student of the history department, he published a short story "I belong here" in the collective collection of the Upper Volga publishing house. Then, in the Yaroslavl press and collective collections, many poems by Yevgeny Chekanov were published, which became the basis for his poetic books "Night Alarm" (Yaroslavl, 1987), "Illuminate the Face" (Moscow, 1987), "A Place for Faith" (Moscow, 1990) , “God will judge” (Yaroslavl, 1991), “I will dress you in kisses (Yaroslavl, 1991). In 1988, the poet was admitted to the Writers' Union of the USSR.

During this period, the poems of E.F. Chekanov were published by all-Union literary magazines of the “soil” direction - “Our Contemporary”, “Moscow”, “Young Guard”, the almanac “Day of Poetry”. The famous Russian poet Yuri Kuznetsov, who since the beginning of the 80s has become the literary mentor of the Yaroslavl, wrote in the preface to the first Moscow poetry book of his ward: “Evgeny Chekanov promises. He does not wander in metaphorical mists, does not get stuck in the routine of abstractions, but is looking for the exact word. His vision is not vague, but concrete. He has the right guidelines: homeland, kindness, truth. The motherland gives him solid ground under his feet, and goodness and truth give him light and a path.

In the post-Soviet years, Chekanov continues to publish in Our Contemporary, publishes new poetry books - Rain in the Empire (Yaroslavl, 2001), Human Jungle (Yaroslavl, 2002), Hot Paper (Yaroslavl, 2005), Timid Rain (Rybinsk, 2005), Golden Burns (Yaroslavl, 2006), Break Test (Yaroslavl, 2008), Farewell, Earth (Sindelfingen, 2011). The last book, published in Germany, was republished by the author in Yaroslavl in 2014, supplementing it with his articles, interviews, essays, and memoirs about Yuri Kuznetsov, which became widely known in Russian literary circles.

A natural continuation of the poetic activity of Yevgeny Chekanov was his translations from the languages ​​of the peoples of the Caucasus. In 2014, the poet translated from Lezgi into Russian 40 poems by the classic of Russian poetry Suleiman Stalsky, which made up the bilingual book “Suleiman Stalsky. New Translations”, published in Yaroslavl and received a favorable response in Yaroslavl, Moscow and Dagestan. In the same period, the poet translated the cycles of poems by Zulfikar Kaflanov, Feyzudin Nagiev and Magomed Akhmedov. And at the end of 2015, the magazine "Dagestan" published the poetic legend of the famous Lezgi poet Arben Kardash "Skull" translated by Chekanov.

The book "Explanations" (Yaroslavl, 2002) stands apart in the poet's work, the text of which, according to the definition of literary critic Irina Kalus, is "a special fusion of poetry and memoir-philosophical commentary." It was from the "Explanations" that a book by E.F. Chekanov "Burning brushwood", the significance of which literary critics have yet to evaluate.

The poems of the poet, who lives in ancient Yaroslavl, were included in a number of poetic anthologies: "Strophes of the Century" (Moscow, 1999), "Anthology of Russian Lyricism" (Moscow, 2000), "Word and Spirit" (Minsk, 2003), "TOP 20. The Best Poets of Russia” (New York, 2010). Evgeny Chekanov became a diploma winner of the IV Moscow International Poetry Competition "Golden Pen" (Moscow, 2007), a laureate of the international literary competition "Crossroads-2009" (Düsseldorf, 2009), a laureate of the I All-Russian Poetry Competition named after Pavel Vasiliev (Moscow, 2010). The bards of Yaroslavl, Kostroma and Crimea wrote about 40 songs to the poet's verses.

Chekanov also has many merits in the field of organizing the literary process. With his help, dozens of poets and prose writers came to Yaroslavl literary life - Evgeny Feliksovich helped them at the beginning creative way, gave recommendations to the Writers' Union of Russia. Being the creator and editor-in-chief of the literary magazines "Russian Way at the Turn of the Century" and "Prichal", E.F. Chekanov published on the pages of these publications the works of many dozens of Yaroslavl authors.

For several years, Evgeny Feliksovich has been working free of charge in the network magazine of lovers of Russian literature "Sail", being the editor of the prose section there. And Yaroslavl colleagues in the pen entrusted him with the post of chairman of the creative council and chairman of the audit commission of the regional branch of the Writers' Union of Russia.

Evgeny Feliksovich Chekanov

Evgeny Feliksovich Chekanov is a Russian poet, a member of the Writers' Union of Russia, the author of several books of poems published in Moscow and Yaroslavl. E. Chekanov's poems were published in the magazines Our Contemporary, Moscow, Young Guard, and were included in a number of poetic anthologies: Stanzas of the Century (Moscow, 1999), Anthology of Russian Lyricism (Moscow, 2000), Word and spirit" (Minsk, 2003), "TOP 20. The best poets of Russia" (New York, 2010). Diploma winner of the IV Moscow International Poetry Competition "Golden Pen" (Moscow, 2007), laureate of the international literary competition "Crossroads-2009" (Düsseldorf, 2009), laureate of the I All-Russian Poetry Competition named after Pavel Vasiliev (Moscow, 2010).

Born in 1955 in Kemerovo, in 1979 he graduated from the Department of History of the Faculty of History and Law of the Yaroslavl State University. After graduation, he worked for many years in the Yaroslavl press. In 1983-1990. was the chief editor of the Yaroslavl regional youth newspaper "Youth", in 1995-1998. - Editor-in-chief of the daily regional newspaper "Provincial News". Worked as an employee of the press service of the mayor's office of Yaroslavl, press secretary of the State Duma of the Yaroslavl region. For fourteen years (1995-2009) he edited a newspaper that officially published the regulatory legal acts of the state authorities of the Yaroslavl region.

For a quarter of a century, he taught the basics of newspaper business to a whole galaxy of Yaroslavl journalists, taken literally from the "street". Today, many students of Yevgeny Chekanov themselves head Yaroslavl newspapers and magazines, work on radio and television, and manage the press services of Yaroslavl enterprises

Currently, he is the Chairman of the Board of the Printing Publishing House (Yaroslavl).

Read further:

Irina GREECHANIK . high bar. (About the poetry of Evgeny Chekanov). 08/17/2011

Evgeny CHEKANOV. On the wing of the Nogai bird: On the history of the flooding of the Mologo-Sheksna interfluve. 17.08.2011

Evgeny CHEKANOV. In the expanse from end to end. 11.05.2011

Evgeny CHEKANOV. fire and door. The stubborn heroes of Alexei Serov. 04/05/2011

Evgeny Feliksovich Chekanov is a famous Russian poet and translator, member of the Writers' Union of Russia (since 1988), author of a dozen books published in Yaroslavl, Moscow and Sindelfingen (Germany). Poems and translations by E. Chekanov were published in the magazines Our Contemporary, Moscow, Young Guard, Sever, Dagestan, and were included in a number of poetic anthologies: Stanzas of the Century (Moscow, 1999), Anthology of the Russian lyricism" (Moscow, 2000), "Word and Spirit" (Minsk, 2003), "TOP 20. Best Poets of Russia" (New York, 2010), were translated into Ukrainian, Lezgi and Hungarian.

Various publications published poetic translations by Chekanov of the works of Avar Magomed Akhmedov, Lezghins Suleiman Stalsky, Zulfikar Kaflanov, Arben Kardash, Feyzudin Nagiev, Czech Pyotr Kukal and other masters of the artistic word.

In the autumn of 2017, the Moscow Grifon publishing house published a voluminous book by E.F. Chekanov “Burning brushwood”, the text of which, according to the definition of literary critic Irina Kalus, is “a special fusion of poetry and memoir-philosophical commentary”.

Diploma winner of the IV Moscow International Poetry Competition "Golden Pen" (Moscow, 2007), laureate of the international literary competition "Crossroads-2009" (Düsseldorf, 2009), laureate of the I All-Russian Poetry Competition named after Pavel Vasiliev (Moscow, 2010).

Born in 1955 in Kemerovo, in 1979 he graduated from the Department of History of the Faculty of History and Law of the Yaroslavl State University. After graduation, he worked for many years in the Yaroslavl press. In 1983-1990. was the chief editor of the Yaroslavl regional youth newspaper "Youth", in 1995-1998. - Editor-in-chief of the daily regional newspaper "Provincial News". Worked as an employee of the press service of the mayor's office of Yaroslavl, press secretary of the State Duma of the Yaroslavl region. For fourteen years (1995-2009) he edited a newspaper that officially published normative legal acts of state authorities of the Yaroslavl region. In 2015, he retired from the post of chairman of the board of the Pechat publishing house.

For a quarter of a century, he taught the basics of newspaper business to a whole galaxy of Yaroslavl journalists, taken literally from the "street". Today, many students of Yevgeny Chekanov themselves head Yaroslavl newspapers and magazines, work on radio and television, and manage the press services of Yaroslavl enterprises.

Chekanov also has many merits in the field of organizing the literary process. With his help, dozens of poets and prose writers came to Yaroslavl literary life - Evgeny Feliksovich helped them at the beginning of their creative path, edited their first books, and gave recommendations to the Writers' Union of Russia. Being the creator and editor-in-chief of the literary magazines "Russian Way at the Turn of the Century" and "Prichal", he published on their pages the works of many Yaroslavl authors.

In the network literary magazine "Sail", published since 2010, E.F. Chekanov leads the prose section. And Yaroslavl colleagues in the pen entrusted him with the posts of chairman of the creative council and chairman of the audit commission of the regional branch of the Writers' Union of Russia.

Lives in Yaroslavl.

First you need to decide what we mean by the term "October Revolution" - if the events of the autumn of 1917 that took place in our great Eurasian empire, then there was no such "revolution". There was a brazen seizure of power by figures of the domestic radical opposition, financed from abroad and, to a large extent, who came to Russia from abroad - murderers, thieves, convicts, deeply immoral people; simply put, scum who didn't give a damn about historical Russia. Demons, depicted Dostoevsky in the novel of the same name, then came to power in our state.

If by “revolution” we understand, as is customary in the scientific world, a qualitative change in the development of society, a leap, a breakthrough, then yes, a “revolution” took place.

There was modernization, there was a breakthrough. But it was "modernization on blood and bones", it was a violent change in the very foundations of life in our state.

It is naive to believe that the Bolsheviks "saved Russia", that without them the great empire would not have survived within its present borders. No, it would have been preserved, and all the necessary transformations in the material and social sphere would have been made over the past century. Only our people would be different today without this "revolution" - more numerous and less spiritually mutilated.

The unconditional achievements of the Bolsheviks (and their successors, the Communists) in the sphere of material production, in achieving military parity of our country with competing countries, were achieved by the methods of the grossest violence of the USSR state machine over the inhabitants of a sixth part of the world, over their everyday life and, in general, their existence. . Not only many human destinies were crippled, distorted, but also the very spirit of a significant part of our people: this part turned into lazy people, into “non-workers”, into a spiritual plebs, waiting for the “state” to feed and water them. And for food and drink, this plebs became ready (and is still ready) to do anything - to kill, lie, inform, daily forget about conscience and honor ...

History plays evil games with people and entire ethnic groups. It was the “post-October modernization spurt” that eventually became the deep (and still not visible to everyone) cause of the catastrophic fall of the Soviet state in the early 1990s from the “heights” it had gained. " You will not die in vain, the case is strong when blood flows under it", - wrote Nikolai Nekrasov. In fact, everything is exactly the opposite: what is built on blood and bones will surely collapse one day. Vasily Rozanov looked into the water when he wrote in the first decade of the twentieth century: “And the “new building”, with the features of a donkey in itself, will fall in the third or fourth generation.”

Now about those works fiction who reflected this, as you say, "a turning point". Indeed, a "turning point": the spiritual backbone of a huge people was broken. And many remarkable Russian writers wrote vividly about this turning point (and about what preceded it, what gradually prepared it): the same Dostoevsky and Rozanov ...

Even as a child, I was deeply impressed by "Don stories" by Mikhail Sholokhov: "Motherland", "Bakhchevnik", "Aleshkin's Heart" ... I read these things - and felt: here it is, really. The bloody mess in which these stories plunged the children's heart left no doubt: it's terrible, it shouldn't be like this, and no "white bandits" have anything to do with it, someone else is to blame - the one who divided the native people into "whites" and "reds". Of course, I didn’t formulate it that way then, but that’s how I felt. A strong response in my soul gave birth to a book read in those same childhood years Alexandra Neverova "Tashkent - a city of bread". The suffering of children and adults during the famine of the early 20s, shown in it, was forever imprinted in the heart. And never later, no teacher at the history department of Yaroslavl University, who tells us, students, about the glorious victories of the "Reds" over the "Whites" and about the "successes of socialist construction in the USSR," could remove from my soul the truth about the daily horror of human existence in those years. - the truth told by Neverov.

In my student years, I did not have access to literature banned by the communists, I did not believe in Western radio broadcasts. But even then I felt: almost everything that is published in our country about the "Great October", about civil war, about the times of collectivization - a vile lie. Truth had to be sought in censored literature - and found grain by grain.

I remember how shocked the scene from "One day of Ivan Denisovich"(and in itself this thing Solzhenitsyn, read in the mid-70s, then “deeply plowed me”) - the story of foreman Tyurin to his comrades in the camp brigade about how in the early 30s “the village council was looking to take him” and how “activists walked around the village and looked into the windows “... I was struck not only by this tragic truth, but also by the very possibility of looking at our national history “from the other side”: not from the side of the village council and activists, but from the opposite side.

And then off we go ... As long as the teacher muttered something from the department about the "history of the CPSU", I read excitedly in the "Friendship of Peoples" "The Old Man" by Yuri Trifonov. During these years, he met "Carpenter's stories" Vasily Belov and, returning to this thing again and again, I finally understood what really happened in the Russian countryside in the 30s. Re-reading Sholokhov's "Virgin Soil Upturned", was captivated by the mighty image of Yesaul Polovtsev with his immortal: “Chop! Chop mercilessly!". And a little later, with spiritual trepidation, I discovered for myself the great thing of the late Valentina Kataeva "Werther has already been written", the publication of which in the journal " New world» chief censor of the USSR Vladimir Solodin, answering my question at the end of the 80s, he referred to the number of the "most serious omissions" of the Central Committee of the CPSU for many years.

This is how Russian literature incinerated the lies of communist propaganda in the hearts of people of my generation. This is how we discovered true story native country. When it's time (and opportunity) to finally read "Chevengur" and "Pit" by Andrey Platonov, "Cursed Days" by Ivan Bunin, "Russia in a concentration camp" by Ivan Solonevich and many other works included in the treasury of our literature, we were already ready to accept this truth into our souls.

What a "Great October"! .. what a "Great Revolution"! .. it was a vile deceit, death, blood, hunger, verbiage, daily violence against the human soul! - that's what it was! And the great Russian literature of the newest period burned out all the falsity of official formulations with the burning hearts of its writers. national history. It will burn out all the untruth of the 21st century - just give it time...