Как превратить из междометия ну глагол. Междометные глаголы и способы их образования. Междометия в синтаксисе

В современном русском языке выделяются слова, которые, с одной стороны, имеют структуру междометий и присущую им экспрессию, динамичность, с другой — обладают глагольными признаками (вид, время). Сюда относятся такие формы, как трах, хлоп, прыг, хвать, шасть, стук, бултых и др. Например: Капитан размахнулся и трах! — из глаз посыпались искры, из рук выпала шапка (Ч.).

А.А. Шахматов называл такие слова «глагольными междометиями» и отмечал, что многие первичные междометия (ax, ox, ух, ай, ой) в современном языке сближаются с глагольными типа бац, бух, о чем свидетельствует, например, система словообразования бух — бухнуть; ах — ахать — ахнуть и т.д.

A.M. Пешковский возражал против отнесения подобных слов к междометиям. Он называл их «глаголами ультрамгновенного вида».

В.В. Виноградов выносит подобные слова за пределы собственно междометий, выделяя среди них две группы: 1) воспроизводящие или звукоподражательные слова, примыкающие к междометиям (бац), например: Бац, бац! раздались выстрелы, и 2) так называемые междометные глагольные формы (хлоп, шасть, трах, фью), например: Так и ждешь, что вот отворится дверь и шасть (Г.).

Слова первой группы, по мнению акад. В.В. Виноградова, стоят на границе между звукоподражательными словами и междометиями.

Слова второй группы находятся «почти за пределами междометий, на границе категории глагола».

Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык — М., 2002г.

Производные.

    В первую группу входят междометия первообразные , состоящие или из одного гласного звука (А! О! У! Э! ), или из двух звуков (Ай! Ах! Ба! Ой! Эй! Эх! Ух! Фи! Ха! и др.). Иногда первообразные междометия употребляются в форме сочетания двух или трех одинаковых междометий: Ха-ха-ха! Ба-ба! Фи-фи! и т.д.

    Часть первообразных междометий образуется из трех и более звуков (ага, увы, угу, эге и др.).

    К отдельным первообразным междометиям могут присоединяться постфиксы или частицы (нуте, на-кось, нуте-ка, ой ли и др.).

    Вторую группу составляют междометия, образованные из других частей речи. Такие междометия называются вторичными или производными . Сюда входят междометия, образованные из существительных (Глупости! Беда! Крышка! Право! и др.), из глаголов (Здравствуйте! Прощайте! и под.), из наречий и местоимений (То-то же! Полно! и др.).

По своему происхождению одни междометия являются исконно русскими (Матушки! Ай! Эх! Ну-ка! и др.), другие - иноязычными (Алло! Аида! Браво! Бис! Капут! и пр.).

В процессе развития языка в разряд междометий перешли отдельные фразеологические обороты (Боже мой! Батюшки-светы! Дело - табак! Вот так история! Черт возьми! и мн. др.).

В современном русском языке выделяются слова, которые, с одной стороны, имеют структуру междометий и присущую им экспрессию, динамичность, с другой - обладают глагольными признаками (вид, время). Сюда относятся такие формы, как трах, хлоп, прыг, хвать, шасть, стук, бултых и др. Например: Капитан размахнулся и трах! - из глаз посыпались искры, из рук выпала шапка (Ч.).

Слова, являющиеся по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков, называются звукоподражательными . По своим синтаксическим функциям они сближаются с междометиями. Однако в отличие от междометий не выражают каких-либо определенных чувств, изъявлений воли и т.д., хотя и обладают большим стилистическим многообразием и экспрессией.

К звукоподражательным словам относятся все слова, являющиеся условным воспроизведением крика птиц: га-га (гуся), кря-кря (утки), ку-ку (кукушки), курлы-курлы (журавля), чик-чирик (воробья) и т.д.; животных: гав-гав (собаки), ква-ква (лягушки), мяу-мяу (кошки), му-у (коровы), бе-е (овец) и т.д.; воспроизведением каких-либо шумов природы или определенных действий, происходящих в результате деятельности людей: трах-тах-тах (раскаты грома), у-у-у (завывание вьюги), динь-динь (звук, издаваемый колокольчиком) и т.д. Например: ...Ква! Тебе любо, любо, лягушка заморская, квакать на русского царевича (П.); Журавлям хорошо: поднялся повыше и лети - курлы-курлы-курлы (Б. Пол.); Ррр... гав! гав! - постой, не кусайся (Ч.); На подоконнике ворковали голуби. «Су-уп-пру-г, су-уп-пру-г, су-уп-пру-г» - будто выговаривал один; «Су-уп-пру-у-га, су-у-пру-у-га» , - отзывался второй (В. Салтыкова); Еду, еду в чистом поле; колокольчик дин-дин-дин (П.).

Александр Илариевич Германович (1896–1973) – языковед, педагог, автор трудов по морфологии и стилистике русского языка, истории русского литературного языка, русской литературы, методике преподавания филологических дисциплин.

Родился в белорусской деревне Родионовка, учился в Мстиславском духовном училище, в Могилевской духовной академии, в Нежинском историко-филологическом институте. Преподавал в начальных и средних школах в Белоруссии, в Смоленской и Московской областях (1923–1931), в Казахском пединституте и Новгородском учительском институте (1934–1938). Почти 40 лет жизни (1938–1973) А. И. Германович отдал Крымскому пединституту, преобразованному позднее в Симферопольский государственный университет (ныне – Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, крупнейший вуз Крыма).

Особое внимание ученого привлекало междометие. Этой части речи он посвятил немало работ, в том числе фундаментальный труд «Междометия в русском языке». Собственно, «официальный» статус части речи междометия и получили во многом благодаря А. И. Германовичу: в середине XX века об этих словах среди лингвистов шли многочисленные споры (например, академик Л. В. Щерба называл междометие «неясной и туманной категорией», «досадным недоразумением»). А. И. Германович детально рассмотрел междометия с содержательной, словообразовательной, синтаксической и формально-интонационной стороны.

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Илариевича Германовича «Междометие как часть речи», опубликованную в журнале «Русский язык в школе » (№ 2, 1941) . В этой статье автором предложена классификация междометий и рассмотрена синтаксическая роль междометных слов в предложении.

Междометие занимает совершен-но особое место в ряду частей речи. Относительно этой категории больше всего споров и разногласий. Есть и сей-час еще языковеды, не счи-тающие междометия частью речи1 .

Своеобразие слов, включаемых в катего-рию междометий, заключается в том, что они не являются названиями чувств или волеизлияний (вроде существительных, при-лагательных, глаголов или наречий). Междометия – это слова-сигналы для выражения чувств и воли человека. Большинство междометий образовалось путем перехода из других частей речи. «Переходность» – это основной путь формиро-вания категории междометий. Сравнительно недавно образовались междометия из куль-товых слов, обращений к невидимой силе, к предкам и т. д. Это такие слова и слово-сочетания, как чорт!, чорт дери!, к чорту!, господи!, пропасть!, батюшки!, матушки! и др. Подобный переход других частей речи и фраз в междометия, всегда связанный со скачком – полной потерей старого значения слова и формированием нового, выражаемо-го зачастую интонацией, можно назвать интеръективацией (от латинского interjectio – междометие).

Интеръективации вместе с изменением звуковой формы подвергаются глаголы. Ср.: тише! дало «тш ! чш ! тс !»; куси!, кусь! пере-шло в усь! – междометие, которым натрав-ливают собак (ср. глагол науськивать).

Восходят к названиям животных (существи-тельным) слова клича и отгона животных, известные литературному языку и в громад-ном количестве встречающиеся в диалектах. Таковы, например, вполне очевидные кось!, тель!, кызь! (от коза), уть! (от утка) и мн. др.

Своеобразна и группа междометий, вос-ходящая в своей истории к существительным, глаголам и другим частям речи различных иностранных языков. Сюда относятся стоп! (английский императив stop), алло! (теперь телефонный окрик, раньше окрик с одного судна на другое, морское, английское), кара-ул! (турецкое Kara Kol), айда! (татарское) и др.

Ряд иностранных глаголов, существитель-ных дал начало междометиям клича и отгона животных. Таковы, например, наши пиль!, куш!, шерш! и др. (из французских глаголов). В различных диалектах имеем куть! (ср. kutia – собака по-фински), кечь! (слово призыва козы, турецкое Käri - коза).

Некоторые междометия получили свое зна-чение от различных действий (зачастую куль-товых) или физиологических актов. Таковы тьфу!, бррр!, ха-ха-ха! Фонетическая сторо-на таких междометий шире фонетической системы других частей речи. На письме они передаются лишь условно. К данным словам близко примыкают известные в быту по-щелкивания языком, подсвистывания, при-чмокивания.

Мы не имеем пока этимологий междоме-тий, состоящих из одного гласного звука (а!, э!, и!, о!, у!), гласного в сочетании с согласным х, й (ах, эх, их, ух, ох, ай, ой, эй).

Не подходят к междометиям такие слова, как шасть, хвать, скок, глядь. Это, как справедливо утверждал А. М. Пешковский («Русский синтаксис в научном освещений», изд. 6-е, стр. 199–200), глаголы ультрамгновенного вида, показателем которого являет-ся нулевой аффикс. Данные слова ни по своему значению, ни по синтаксической функции, ни по своей форме не подходят к междометиям. Они являются названиями определенных действий, имеют номинативное значение, чего нельзя сказать о междометиях вообще. В предложении они выступают толь-ко в роли сказуемого.

Без достаточного основания относят к междометиям и звукоподражательные слова и фразы. Звукоподражания не являются си-гналами для выражения чувств и воли, но служат для эмоционально-образного пред-ставления действительности.

Классификация междометий

До сих пор еще нет бесспорной семанти-ческой классификации междометий. Обуслов-лено это тем, что внутри категории междо-метий мы имеем группы, разнородные по своим структурным свойствам2 .

Совершенно особо должно рассматривать эмоциональные (выражающие чувство) междометия и междометия императив-ные (повелительные), выражающие волю человека. Каждая из данных групп имеет свои смысловые и структурные подразде-ления.

Так, эмоциональные междометия делятся на а) междометия, значение которых опре-деляется интонацией, и б) междометия с устойчивым, более или менее определенным значением.

К первой группе относятся по форме разнородные и этимологически разностадиальные слова. Это прежде всего упомянутые уже междометия, состоящие из одного гласного звука или гласного в сочетании с не-которыми согласными. Значение этих междо-метий определяется не столько звуками, их характерными особенностями, обусловленны-ми артикуляцией, сколько нюансами тона, длительностью и высотой звука. Чрезвы-чайно богатая и своеобразная интонация и придает этим междометиям самые разнообраз-ные значения. Трудно было бы дать семантическую классификацию данных междоме-тий: классифицировать пришлось бы различные типы интонации, определяющие семан-тику междометий. Мимика и жест зачастую пополняют их выразительность. Знаки пре-пинания на письме, двойные и тройные буквы лишь в небольшой степени передают интонационные свойства данных междометий. А !, например, выражает догадку, уди-вление, ужас, боль, недовольство, досаду, решимость, угрозу, укор, насмешку, иронию, злорадство, отвращение и другие чувства и всевозможные их оттенки. Примеры обще-известны. Подобной многозначимостью от-личаются и другие междометия данной группы.

Многозначными являются и бывшие куль-товые восклицания (господи!, батюшки!, чорт! и др.). Ими выражается жалоба, страдание, досада, удивление, неожиданность, восторг, страстное желание чего-нибудь, негодование, одобрение, похвала и другие чувства и на-строения.

Вторую группу эмоциональных междоме-тий составляют междометия с устойчивым значением, более или менее независимым от интонации. Здесь мы имеем несколько групп, обособленных и по форме и по значению.

Упомянутые уже бррр!, тьфу! выражают негодование, презрение или отвращение. Сюда же можно отнести и ха-ха, хе-хе или хи-хи, выражающие насмешку или сарказм.

Компактную группу составляют междоме-тия, выражающие радость, восторг, привет-ствие, поощрение, благодарность (ура!, браво! спасибо, фольклорные исполать и гой и др.).

Сожаление, тоска и горе выражаются междометиями увы! и ох!

К устойчивой группе относятся и междо-метные словосочетания, идиомы, широко распространенные в разговорном языке. Таковы: вот тебе на!, вот тебе раз!, вот на!, вот еще!, еще бы!, ну еще бы!, то-то!

Сюда же можно отнести и разнообразные междометия вроде дудки! – междометие фамильярного отказа, ба!, выражающее удивле-ние, ага! , выражающее догадку, и некоторые другие.

Императивные междометия можно разде-лить на а) междометия призыва: эй!, ау!, алло!, караул! Каждое из них имеет свое специфическое значение и разную сферу употребления. Так, ау! является словом при-зыва в лесу (переносно употребляется в значении эмоционального междометия: Ау! про-шло твое времечко!), алло! – телефонный сигнал: «слушай» или «слушаю»; караул! – сигнал о помощи; б) приказы двигаться или остановиться (моторные междометия): айда!, марш!, стоп!, фюить!; в) приказы молчать: ссс!, шшш!, чшш!, просторечное цыц! и нишкни!; г) многочисленные группы профессио-нальных междометий – специальных выкри-ков, сигналов, характерных для того или иного вида производства. Так, можно выде-лить для примера группу морских междометий: шабаш!, стоп!, майна!, вира! (поднимай! опускай!), полундра! (берегись!), есть! (анг-лийское yes!), которым сообщается, что при-каз понят и будет выполнен.

Можно говорить о междометных выкриках, помогающих регулировать работу. Иногда это обычные раз, два, выполняющие роль сигнала для приложения общего усилия. О таких выкриках говорил, например, Н. А. Некрасов, описывая труд бурлаков:

Ты шагаешь под ярмом
Не краше узника в цепях,
Твердя постылые слова
От века те же: «раз да два!»
С болезненным припевом: «ой!»
И в такт мотая головой...

В трудовых песнях такими сигнализирую-щими словами являются припевы: ай, ай-да, ай-да-да, ой, ух, ой-раз, эх-раз, ах и др. Иногда вся трудовая песня подчинена зада-че – регулировать ритм работы. Смысл слов ее ничтожен.

К данной группе междометий можно от-нести и такие, которыми успокаивают или убаюкивают детей: агу и баю.

К профессиональным междометиям перво-начально относилась и многочисленная груп-па слов клича и отгона животных. Это в первую очередь пастушеские, извозчичьи, охотничьи, крестьянские междометия. Мно-гие из них стали общеизвестными.

Междометия в синтаксисе

Междометия – по своей специфике слова-сигналы, и как таковые они являются самостоятельными предложениями. Это своеоб-разные односоставные предложения. Такими являются все слова клича и отгона животных, все профессиональные междометия, осталь-ные имнеративные и большая часть эмоцио-нальных междометий. Ни в какие сочетания с другими словами они не входят, образуя самостоятельное и законченное целое, не нуждающееся в дополнении. Кис-кис!, Брысь!, Стоп!, Алло!, Батюшки! и т. п. – примеры таких самостоятельных предложений.

Будучи в основном неизменяемым словом, междометие требует зачастую синтаксической связи с соседними словами. Грамматика М. В. Ломоносова (1775 г.), учитывая языко-вую практику своего времени, фиксирует и нормы обычной связи междометий с сосед-ними словами. Так, «междометия: вот, то-то, фу сочиняются с именительным: вот книга; то-то дорогая вещь; фу , какой не-поворотливый. Горе, исполать, на, вот на перед дательным полагаются: горе нам бед-ным; исполать молодцу; на, вот на тебе рука. Со звательным сочиняются: цыц, прочь, гей, ну: цыц ты, не лай; прочь , назойли-вый; гей , прохожий; ну , ленивец! Воскли-цание о ! у славян полагается с родительным ладежом: о чудного промысла! но россиянам свойственнее именительный: о чудный про-мысл!» 3 .

Старый язык дает большое количество междометий, связанных с предложением. В житии протопопа Аввакума читаем: «о див-ного и скорого услышания; ох праведной души; ох времени тому; увы грешной душе; увы мне как дощеник – от в воду-ту не погряз со мною»4 и т. п. В послании Ивана Васильевича Кирилло-Белозерскому монасты-рю также находим: «увы мне грешному, ох мне скверному»; то же имеем у Симеона Полоцкого: «оле злых врагов, како суть прельщени; увы нам; увы мне») и др.

В фольклоре также ряд междометий имеет дополнения в дательном падеже. Например: «Ино ахти мне горевати; охти мне моло-ды горевати»; «охти мне младой тошнехонько»; «ах мне»; «исполать тебе, батюш-ка» (Песни, записи Рич. Джемс., Шейн и др.)5 .

Некоторые междометия из современного русского языка сочетаются с существитель-ными. Например: «Айда на Волгу!» (Ляшко, «В разлом»), «Марш на охоту»; «Какой ты ду-убина! Какой дурачина! – И, внезапно озлившись, плюнул. – Тьфу тебе!» (М. Горь-кий, т. III,стр. 156); Ай, а-ту его! а-ту! (Не-красов, «Коробейник»). В подобных сочета-ниях междометия айда, марш еще более приближаются по значению к глаголам.

Еще яснее проявляется процесс перерож-дения междометия, приближения его к знаменательным частям речи, когда оно высту-пает в значении члена предложения (чаще всего сказуемого). Приведем примеры снача-ла из фольклора6 : У меня жена все ох да крех . Голенький – ох , а за ним сам бог. Ему на боку дыру вертят, а он: ха-ха-ха ! Чужой дурак – ха-ха !, а свой дурак – ох-ох ! Этот чай – ай, ай, ай ! Не чай, а ай ! Старость-то эх-ма ! А молодость – ой-ой !

Конструкции со сказуемым-междометием встречаем и в литературе, в разговорном языке действующих лиц. Например: Такая жена – она у-ух ! (Ляшко, «В разлом»). Вся столица содрогнулась, – а девица – хи-хи-хи да ха-ха-ха ! Не боится, знать, греха (Пушкин, «Сказка о золотом петушке»). Вот Кирила Кирилыч... богат, здоровехонек, весь век хи-хи-хи да ха-ха-ха , да жена вдруг ушла: с тех пор и повесил голову (Гонча-ров, «Обрыв», т. II, гл. 17). Междометие-сказуемое не выражает в данных примерах переживания говорящего, а заключает в себе утверждение, мысль и содержит оценочное отношение к этой мысли: в предложении девица хи-хи-хи да ха-ха-ха! междометием-сказуемым не только констатируется легко-мысленное отношение девицы к событиям, но выражается и укор смеющейся. В посло-вице «чужой дурак – ха-ха!, а свой дурак – ох-ох также имеем не только мысль, но и оценку факта, упрек смеющемуся над чужим несчастьем. Подобный упрек не умеющему постоять за себя чувствуется ив поговорде: «Ему на боку дыру вертят, a oн xa- xa -xa Заменив сказуемое-междометие глаголом, су-ществительным или прилагательным, мы из-менили бы и смысл предложения, потеряли бы оценочное отношение говорящего к высказываемому, сделали бы предложение ме-нее экспрессивным, иногда потеряли бы и всю «соль» пословицы.

Междометие может выступать и в роли придаточного предложения. Соединяется оно обычными союзами, чаще всего союзом что : Скучно так, что ой-ой-ой ! (Рылеев, «Песня»); В ту пору был начальником губернии та-кой зверь, что у !!! (Салтыков-Щедрин, «Пер-вый рассказ подьячего»).

В роли дополнения встречаем только суб-стантивированное междометие. В предложе-ниях: Заладил свое ох да ох ! Сказал бы ох , да не велит бог (Даль), Люблю я разговоры ваши и «ха-ха-ха» и «хи-хи-хи!» (Лермонтов, «Из альбома С. Н. Карамзиной»), Войска закричали «ура» – междометия ох, хи-хи, ура являются скорее знаками междометий, они лишены интонации, а вместе с ней и экспрессивности, лишены того, что для боль-шинства междометий является ведущим. Ког-да мы говорим Войска закричали ура , мы сами можем и не испытывать чувств, кото-рые выражаются словом ура, мы просто кон-статируем факты.

Все то, что относится к междометию-допол-нению, можно сказать и о междометии-подлежащем. Субстантивированное междометие не есть междометие в обычном смысле слова. Это также знак междометия. В предложе-ниях: Ура раздалось вдали, Ахи и охи так надоели – ура, ахи, охи не являются выра-зителями чувств. Это простые названия извест-ных междометий. Поэтому слова ахи и охи и имеют форму именительного падежа множ. числа.

С явлением субстантивации тесно связано и словообразование от междометий. От междометий мы имеем глаголы, существительные, прилагательные, иногда в разговорном языке даже наречия, например ахти: Отменно драл Шалашников, а не ахти великие доходы получал (Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», гл. III). Более всего известны гла-голы: ахать, айкать, охать, ойкать, хихи-кать, цыкать, аукать, атукать, атукнуть (охотничье), нукать, понукать, иногда тпру-кать и др., например: «Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть» (Крылов, «Волк и журавль»), «Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел» (Он же, «Кресть-янин и батрак»). Иногда междометие и без глагольных формативов воспринимается как глагол. Прав проф. Л. В. Щерба («Части ре-чи», «Русская речь», II серия, 1928 г., стр. 9), считая ах в предложении Татьяна – ах! а он реветь – глаголом. В этом ах нет испуга, оно эквивалентно глаголу ахнула. С явле-нием субстантивации связано и образование таких сложных существительных, как ура-патриот, ура-наступление, автостоп (не-давнее изобретение для автоматической мгно-венной остановки поезда).

Эмоциональные междометия приближаются иногда по функции в предложении к усилительным частицам, отличаясь от последних эмоциональным значением и возможностью употребляться самостоятельно. Ах, эх, ай, ой, о, у, э, и и др. вносят в предложение разнообразное содержание в зависимости от интонации. Ох вносит в значение пред-ложения, к которому примыкает, оттенок сожаления. В предложении: «Ох , Вася, у него зарезал я теленка» (Крылов) – ох выражает отношение волка к совершенному им факту. Лишив данное предложение междометия и ин-тонации, мы получим простую констатацию факта. Восклицательное предложение вместе с тем превратилось бы в повествовательное.

Иногда и ух играет роль своеобразной экспрессивно-эмоциональной частицы. Харак-теризуя даму приятную во всех отношениях, Гоголь пишет: «хотя, конечно, сквозь любез-ности прокрадывалась ух какая горькая прыть женского характера! и хотя подчас в каждом приятном слове ее торчала ух ка-кая булавка!» («Мертвые души»).

Междометие стоит всегда в интонационной связи с предложением, к которому оно отно-сится, оформляет мелодический рисунок пред-ложения, придавая высказываемому опреде-ленный смысл и значение. Интонационно оно всегда центральное слово, принимающее на себя наибольшую силу экспрессии, выража-ющейся в подчеркнутом произнесении его, в силе или повышении тона. Иногда вместе с максимальной высотой междометие обла-дает и наибольшей длительностью, также обусловливающей определенные оттенки значения. Например: О-о , да тут репьев не оберешься! (Даль); О ! какой царь доброй; я просил одну, а он привез семерых (Зеле-нин, «Великорусские сказки Вятской губ.», стр. 35); О , это была бы, райская жизнь! (Гоголь); А ! это ты! А-а ! я и забыл те-бе сказать; У-у , какой! Э-э , не хорошо и т. п. Пунктуация настолько несовершенна, что возможность разночтений у нас всегда очень широка. Междометие – самое богатое интонационными нюансами слово. Оно отли-чается от остальных слов фразы высотой, силой и длительностью звука и своеобраз-ной, трудно поддающейся учету, выразитель-ностью. Как бы за его счет остальные слова фразы произносятся с меньшим напряжением, сохраняя максимум лексической значимости. Своеобразная интонация междометия и обусловливает его максимальную лаконичность, делает средством кратчайшего выражения чувств и воли. В силу этого обстоятельства и возможна замена междометием целых фраз и словосочетаний.

К вышеприведенным примерам прибавим еще один. У Гоголя («Мертвые души», гл. V) мы читаем: «Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат го-лову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что от роду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто – ого-го Свое-образный повтор междометия или второй его части (ого-го, эхе-хе, аяяй из ай-ай-ай, оёёй из ой-ой-ой ) усиливает его значение.

Чувство и волю человека нельзя механи-стически противопоставить мысли. Изучение междометий в синтаксисе дает возможность установить, что они являются средством эмоционально-экспрессивного выражения на-ших мыслей-чувств. Н. В. Гоголь, изображая ничтожество царских чиновников, их подха-лимство и трусость, превращение «Прометея» при начальстве в муху, в песчинку, заклю-чал: «Да это не Иван Петрович», говоришь, глядя на него. «Иван Петрович выше ростом, а этот и низенький, и худенький, тот гово-рит громко, басит и никогда не смеется, а этот черт знает что: пищит птицей и все смеется». Подходишь ближе, глядишь, точно Иван Петрович. Эхе, хе ! думаешь себе... («Мертвые души», гл. III). Любопытно, что эхе, хе ! думается, даже не произносится и в этом эхе, хе и сожаление, и упрек, и мысль о ничтожестве морально искалеченного чело-века. Замещая словосочетание или предло-жение, междометие не может не отражать и движения мысли. Если по отношению к со-временному языку мы говорим о выражении междометием чувства, то этим подчерки-вается лишь ведущее значение междометия. Для более раннего периода человеческой речи вопрос так не может даже и ставиться. Мысль и чувство были нерасчленными.

1 Ср., например, трактовку междометия В. А. Богородицким («Общий курс русской грамматики», изд. 1935 г., стр. 106 и 198–199.

2 Ближе всего к правильному разрешению вопроса классификации междометий подошел А. А. Шахматов (см. «Синтаксис русского языка», ч. II, стр. 100–101).

3 Сочинения М. В. Ломоносова, изд. Академии наук, 1898 г., т. IV, стр. 216–217.

4 Орфографии памятников не сохраняем.

5 См. еще Потебня, «Из записок», т. I, стр. 80.

6 В. И. Даль, Словарь и Пословицы II, 93 и IV, 69.

Е.В.СЕРЕДА

Классификация междометий по признаку выражения модальности

Междометие представляет собой малоизученный грамматический класс слов, особая группа которых – глагольные междометия, – несмотря на ее длительное изучение и в отечественном, и в зарубежном языкознании, до сих пор вызывает споры между учеными, рассматривающими глагольные междометия как усеченные глагольные формы (Ф.И. Буслаев) , глагольные частицы (И.И. Срезневский, В.А. Богородицкий) или формы «ультрамгновенного вида русского глагола» (А.М. Пешковский) . Некоторые ученые отрицают какую бы то ни было связь этих форм с междометиями, другие ученые отстаивают междометную принадлежность так называемых глагольных междометий (В.В. Виноградов, А.И. Германович и др.).

Особое положение этой группы междометий обусловливается тем, что, на наш взгляд, нет строгой, непротиворечивой классификации всех междометий, т.к. не определен общий признак, который можно было бы положить в ее основание.

Поиск общего признака для единой классификации междометий приводит к пересмотру и расширению имеющихся знаний обо всей категории. Для этого следует обратиться к общей системе всех частей речи современного русского литературного языка, основанной на классификации по принципу самостоятельности – служебности (см. схему 1).

Как мы видим, образование новых частей речи происходит за счет средств самой системы языка, за счет углубленного изучения уже известных частей речи. Так, изучение местоимения показало его грамматическую связь с именными частями речи и определило его место в системе языка; изучение наречия и глагола позволило выделить особую грамматическую группу слов категории состояния; при ближайшем рассмотрении были отделены друг от друга междометие и звукоподражание.

По своей структуре междометия (так же, как и звукоподражательные слова) близки к служебным частям речи, а по значению – к такой самостоятельной части речи, как глагол. В общей системе частей речи междометия выполняют по отношению к глаголу такую же роль, что и местоимение – по отношению к именам (существительному, прилагательному, числительному). Так же как местоимение указывает на предмет и его качественный и количественный признак, так и междометие указывает на действие. Междометие всегда действенно . Эта действенность междометия содержится в его семантических и словообразовательных характеристиках. Императивные междометия близки к повелительному наклонению глагола (брысь, айда, марш, стоп) , некоторые из них до сих пор сохранили свою этимологическую близость к глаголу (марш – маршировать, чай – чаять) . Эмоциональные междометия оформляют действие или же заменяют его, становясь в предложении на место сказуемого (Татьяна ах! а он реветь... А.Пушкин). При помощи суффиксов -а- и -ну- (на стыке с гласным или j на конце междометия перед суффиксом ставят вставной к ) эти междометия сами образуют группу эмоциональных глаголов (ах : ахать, ахнуть; ой : ойкать, ойкнуть; хи-хи : хихикать, хихикнуть) . Междометия этикета этимологически связаны с глаголом (Здравствуйте! – глагол здравствовать в повелительном наклонении, «желаю вам здравствовать». Спасибо! – от «спаси Бог» , глагол спасти в повелительном наклонении, «желаю, чтобы вас спас Бог». Удачи! – от « желаю вам удачи» и т.д.). Глагольные междометия уже своим названием указывают на генетическую близость к глаголу и передают ультрамгновенное действие, обозначают резкие, частые или стремительные движения. Многие из глагольных междометий образуют соотносительные ряды с глаголами совершенного вида, передающими мгновенные, стремительные действия, формально выраженные в глаголе суффиксом -ну- (толк – толкнуть, хлоп – хлопнуть, шнырь – шнырнуть, бряк – брякнуть и т.д.).

Действенность междометия ярко проявляется в том, что междометия могут участвовать в выражении модальности, значения которой при использовании глагольных форм в тексте передаются наклонением и временем глагола. Под модальностью следует понимать категорию, выражающую отношение содержания предложения к действительности в плане реальности – осуществляемости или осуществленности – и ирреальности (неосуществленности), передающую градацию значений в диапазоне «реальность – вероятность – предположение – нереальность», например:

У нас было тихо (реальная модальность, действие совершено в прошлом, поддерживается наклонением и видо-временной характеристикой глагола) – Было б у нас потише... (ирреальная модальность, выражение желательности действия, сослагательное наклонение) – Потише!

Они не успели и рты открыть, как соседская кошка – юрк мимо... (реальная модальность, действие совершено в прошлом, выражается глагольным междометием). – Э! Да ты, как я вижу, ни на что не годишься (Н.Лесков; ирреальная модальность первого предложения, образованного эмоциональным междометием, выражение сожаления). – Стоп! – резко остановил он Арчибальда. – Привал! (Стругацкие; ирреальная модальность первого предложения, образованного императивным междометием, приказ).

Все разряды междометий указывают на действие и способны выражать модальные значения: передавая то или иное отношение к действительности, они могут выражать значения реальной и ирреальной модальности. Междометия с реальной модальностью могут передавать действие, происходящее в прошлом, настоящем и будущем, которое мыслится как мгновенный, неожиданный акт или длительный многоактный процесс.

Так, план прошедшего времени в предложениях с междометием передается темпоральностью заключенного в междометии действия, абстрактно происходящего в прошлом; например: Подзадорили детинушку – он почти всю правду – бух! (Некрасов). Ср.: он почти всю правду выложил (сказал) – прошедшее время. Снял с полки железную коробку – и бряк ее на верстак... (Н.Ляшко). Ср.: снял коробку и брякнул (бросил) ее на верстак – прошедшее время.

План настоящего времени в предложениях с междометием передается темпоральностью заключенного в междометии действия, абстрактно происходящего в настоящем; например:

По ночам соседи слышат странный шум: Это я башкой о стенку бум-бум-бум-бум-бум! (П.Рыбников)
Ср.: это я головой о стенку бьюсь – настоящее время.

И смех и шум, и смех и шум!
А я стою – и ни бум-бум. А вы – бум-бум? (А.Галич)
Ср.: а я стою и не понимаю, а вы понимаете? – настоящее время.

А план будущего передается темпоральностью заключенного в междометии действия, абстрактно происходящего в будущем; например:

Если мне не хватит в пистолете пуль,
Привяжу на шею камень и буль-буль-буль-буль! (П.Рыбников)
Ср.: привяжу на шею камень и утоплюсь – будущее простое время.

Как можно заметить, все значения реальной модальности междометий реализуются глагольными междометиями.

В выражении ирреальной модальности участвуют императивные, эмоциональные междометия и междометия этикета, например: Марш! Марш работать! (Г.Караславов); Ах, если б говорить он мог, Осенний плачущий листок... (И.Колечкин); Розовый луч! Пожалуйста, не торопись, Прежде, чем скрыться за лесом, на землю спустись... (И.Колечкин).

Важно отметить, что по своему функционированию в языке эмоциональные междометия и междометия этикета отличаются от императивных междометий. По отношению к последним эмоциональные междометия и междометия этикета можно объединить под общим названием – коммуникативные.

Коммуникативные междометия – это междометия, оформляющие («обрамляющие собою») речевое общение людей; так как они в наибольшей степени по сравнению с императивными и глагольными междометиями передают эмоционально-этикетную сторону речи, выражающую чувства, отношения и переживания людей, то их еще можно назвать «сентиметивные» (от лат. sentimentum – чувство).

Таким образом, междометие – это класс неизменяемых слов, которые указывают на действие, не называя его, и служат для нерасчлененного выражения чувств, ощущений, душевных состояний и других (часто непроизвольных) эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на действительность.

При таком подходе можно выявить ближайшие связи междометия с генетически родственными частями речи. Так, группа глагольных междометий со значением действия, абстрактно происходящего в прошлом, структурно и семантически ближе расположена к глаголам изъявительного (реального) наклонения прошедшего времени, а группа коммуникативных эмоциональных междометий близка по форме и значению к звукоподражаниям (см. связи на схеме 1).

Классификация междометий по признаку выражения модальности (см. схему 2) оставляет открытыми вопросы, связанные с частью слов, способных участвовать в выражении реальной модальности. Эту группу слов составляют глагольные междометия, с которыми в современной грамматике русского языка связано много спорных вопросов. Mеждометия, выражающие ирреальную модальность, хорошо представлены и в академических, и в школьных грамматиках, что дает возможность в процесс обучения внедрить эту классификацию при изучении темы «Междометие» как в школе, так и в вузе.

Что мы произносим, когда эмоция опережает мысль? Отдельные звуки или сочетания звуков, выражающие эту эмоцию. Такие звуки в языке называются междометиями. Они могут выражать ужас, гнев, страх, восхищение, возмущение, иронию, жалобу, упрек, похвалу, восторг, поощрение и другие чувства, а также такие волевые импульсы как угроза, приказ, запрещение, протест, оклик, предостережение, предупреждение, призыв, приглашение и т. д.

Например:

Увы, на разные забавы я много жизни погубил! – выражается сожаление; Ба! Знакомые все лица! – выражается удивление; Ух! Кончено – душе как будто легче, – выражается чувство облегчения после тяжелого переживания; Шш… слушайте! – требование тишины; Эй, чего растянулись на дороге! – оклик с целью привлечь внимание; Но! Трогай! – понукание; Тпру! Стой! – требование остановки и т. п. Междометия по значению можно разбить на следующие группы:

1) Междометия, выражающие чувства: удивление, одобрение, угрозу, укоризну, страх, печаль, горе и т. п.: а! ах! ба! ай да! ура! ужо! э‑эх! тьфу! фи! фу! уф! ой‑ой! ох! о! увы!

В зависимости от смысла всей речи, от интонации, от обстановки разговора некоторые из перечисленных междометий употребляются при выражении разных чувств, например: Ах, как приятно! (радость). Ах, это ужасно! (горе, возмущение).

2) Междометия, выражающие различные побуждения: вон! прочь! (желание удалить); ну! ну‑те (побуждение к речи или действию); на! нате! (побуждение к тому, чтобы брали что‑нибудь); цыц! те! шш! (запрещение); марш! (побуждение идти); эй! (желание, чтобы обратили внимание).

3) Междометия, выражающие различные чувства и изъявления воли по отношению к речи собеседника: вот еще /(несогласие), ой ли? (недоверие), право! (уверение) и др.

К междометиям примыкают звукоподражательные слова: бац!хлоп!мяу! кукареку! гав‑гав! Эти слова не называют звуков, издаваемых животными или предметами, а воспроизводят их путем подражания им, например: Порою двухствольное ружье бухает раз за разом: бух‑бух! Бац, бац! Раздались выстрелы.

В роли междометий может быть употреблена любая часть речи и даже целое словосочетание, когда они служат не для называния фактов действительности, а для выражения чувств и воли; некоторые же слова, которые постоянно употребляются в этой роли, превращаются в междометия: батюшки! страсть! ужас! беда! горе! ей‑богу! черт возьми! и др.

В свою очередь, некоторые междометия могут употребляться в значении других частей речи, и тогда они входят в состав предложения: Татьяна ах! а он реветь… (Междометие ах употреблено в значении глагола.) Далече грянуло ура. (Междометие ура употреблено в значении существительного.)

Междометия на, ну и некоторые другие, выражающие побуждение, получают иногда окончания множественного числа повелительного наклонения: нате, нуте и т. п.

Глагольные междометия бац, хлоп, бух и т. п., выражающие значение мгновенного или неожиданного действия, придают речи наглядность, картинность: вместо сообщения о действии говорящий как бы рисует перед слушателями картину этого действия, например: Мартышка, в зеркале увидя образ свой. Тихохонько медведя толк ногой! Смотри, косой, теперь спасайся. А чур зимой пе попадайся! Прицелюсь – бух! И ляжешь… Ууу‑х!..

Для ораторского тренинга междометия просто незаменимы, так как они автоматически включают нужные эмоции и заставляют работать весь психофизиологический механизм. Эмоциональные восклицания раскрепощают мышцы фонационного аппарата и рождают свободное звучание голоса. Вокальный педагог З. Савкова утверждает, что именно на междометиях хорошо тренировать голосовую подвижность, модуляцию голоса, тембральные нюансы, которыми окрашивается одно и то же междометие, выражающее различные чувства.

Упражнение 169. «Эмоции без слов» Произносите разные междометия с интонацией укоризны, огорчения, удивления.

Крик тоже может быть использован как прием для развития силы и диапазона голоса – в том случае, если этот крик хорошо оперт на диафрагменное дыхание. Этот прием в старину был прекрасно знаком разносчикам различных товаров, уличным торговцам, балаганным зазывалам и т. д.

Мемуарист прошлого века Петр Федорович Вистенгоф в книге «Очерки московской жизни» (1842 г.) – одной из лучших книг о Москве 1830‑х годов – рассказ об уличных разносчиках выделяет в специальную главку «Разносчики».

«Бесчисленное множество разносчиков всякого рода наполняют московские улицы, – пишет П. Ф. Вистенгоф. – Одни из них, разодетые в синих халатах, продают дорогой товар, другие, в серых халатах, торгуют товаром средней цены, наконец, мальчики и бабы разносят самые дешевые лакомства. При появлении весны московский разносчик обыкновенно предлагает свежие яйца; затем они кричат: апельсины, лимоны, кондитерские печенья, арбузы моздокские хорошие и дыни канталупки, игрушки детские, яблоки моченые и сливы соленые, шпанские вишни, сахарное мороженое, всевозможные ягоды, пряники, коврижки, спаржа, огурцы и редька паровая, алебастровые фигуры, калужское тесто, куры и молодые цыплята, медовый мак, патока с инбирем, горох, бобы, груши и яблоки сушеные на палочках, гречневики с маслом, гороховый кисель, белуга и осетрина малосольная, свежая икра, живые раки, соты медовые, клюквенный квас и молодецкое: «По ягоду, по клюкву!» Это особенный род разносчиков; они, обыкновенно, бывают старики и продают ягоду в лукошках, накладывая из них в чашечки и помазывая наложенную порцию медом. Продажа всегда сопровождается следующей песней: «По ягоду, по клюкву, володимирская клюква, приходила клюква издалека просить меди пятака, а вы, детушки, поплакивайте, у матушек грошиков попрашивайте, ах, по ягоду, по клюкву, крррупная володимирская клюква!» Разносчик‑спекулятор обыкновенно надевает шапку набок и старается смешить

публику, которая собирается около него из мальчишек, проходящих по улице мужиков и баб; он часто успевает в своей проделке и, если бывает забавен, то с ним почти не торгуются, и дешевый товар его продается славно, принося на обращающийся в торговле капитал процентов гораздо более, чем выигрывают в косметиках на галантерейных товарах».

Предлагаем воспользоваться выкриками торговцев и зазывал в качестве упражнений на развитие голосового диапазона.

Упражнение 170. Купите коврижки!

…Эй, малолетки!

Пряники редки,

Всякие штуки:

Окуни, щуки,

Киты, лошадки!

Посмотришь – любы,

Раскусишь – сладки,

Оближешь губы!…

…У дядюшки Якова

Про баб товару всякого:

Ситцу хорошего –

Нарядно, дешево!

…Новы коврижки –

Гляди‑ко – книжки!

Мальчик‑сударик,

Купи букварик!

Упражнение 171. Продаем табак

Выкрикивайте эти фразы так, словно на самом деле продаете табак.

– Махорочка, табак деревенский – сорока двух сортов и натуральных видов!

– Растет листом в Луганске для трубки цыганской, а для добрых человеков – путаная крошка, курится в «собачьей ножке».

– Заменяет сигары гаванские и лучшие табаки испанские.

– Был сорт «Богдан Хмельницкий» и «Кобзарь» – теперь‑с вроссыпь их пустили на базар.

– «Золотая» и «Чудо‑рыбка» – ныряет, где неглыбко. Была в одной цене, теперь подорожала.

– «Наталка‑Полтавка» – самая душистая‑с травка и крепкая, и вкус в ней – костромскому разводу не сдаст.

– Прошу подходить и, кто не верит, пробовать!

– Откуда мы все это знаем? Сам я правский, старый разводчик‑табачник, сын тоже теперь по этой части. «Дрезина» и «Казак» – кури их с сыта и натощак!

– Кременчугский «Самокат» можно курить, давать напрокат и деньги заработать, даже в череду стоять желающие станут. Нате бумажку – сверните на пробу…

– Сам я? Сам не курю, только пробую, и то считаю вредным.

– Нюхательная? Нюхательная тоже есть. «Палаптирикс» – птица о двух головах, на коротких ногах, в свое время две копейки стоила.

– С одной головой птица – четыре копейки. Была днепровская нюхательная, для военных брали. С рисуночком специальным: офицер солдат вежливо учит…

– «Рыцарь» еще да «Прогресс» из Ливн‑Домогадского. Шестьдесят семь лет, а память у меня какая! Еще какие назвать?

– «Сестрица» – очищенная жилка, крепкий, взатяжку не продохнешь, пятками вперед домой пойдешь и двери к себе не найдешь!

– «Нюхач» – нюхай да плачь.

– Спички? Спички есть, господин, вятские с петухом и еще бывшие Лапшина, у которого лопнула шина. Получите! Две копеечки сдачи…

– А вот махорка‑мухобой, самая крепкая! Один курит, а семь наземь в обморок падают. Махорочка – табак деревенский!..

Упражнение 172. Кому пирожки?

Кому пирожки,

Горячие пирожки?

С пылу, с жару –

Пятачок за пару!

Вот блины‑блиночки!

Кушайте, милые дочки!

Ну что за блины!

И сочные, и молочные,

И крупичестые, и рассыпчистые!

Кушайте, сыночки

И мои любимые дочки!

Упражнение 173. Выкрики московских зазывал

Прочитайте текст перед диктофоном, старайтесь сымитировать интонацию циркового зазывалы.

Эй, господа! Пожалуйте сюда! Здравствуйте, москвичи, жители провинциальные, ближние и дальние: немцы‑лекари, евреи‑аптекари, французы, итальянцы и заграничные мириканцы, расейские баре, астраханские татаре! Господам купцам, молодцам, бледнолицым современным девицам – мое почтение! Всякая шушера нашу комедию слушала, осталась довольна за представление – еще раз вам мое нижайшее почтение! Эй, ты там! Протри глаза спьяна! Увидишь самого царя Максимилиана! Царь он оченно грозный и человек весьма сурьезный, чуть что ему не по нраву – живо сотворит расправу! Эй вы, господа – подбородки бритые и зубы битые, по‑праздничному скулы сворочены, глаза разворочены! Масленице – все племянники! Эй вы, скупые алтынники, вынимайте‑ка свои полтинники и гривны, сейчас увидите дела дивны!