Винительный падеж — Akkusativ. Аkkusativ в немецком языке Дополни предложения определенным артиклем в akkusativ

Все немецкие предлоги употребляются с определенным падежом..Чтобы выучить немецкие предлоги с переводом , их употребление, а также свободно применять их на практике, понадобится немало времени. Но это не беда, со временем предлоги осядут у вас в голове, главное, используйте чаще различные выражения и глаголы с ними в своей речи….

В немецком языке существуют предлоги, которые употребляются только в падеже Akkusativ либо немецкие предлоги, употребляющиеся только в Dativ. А также, в немецком есть предлоги, которые требуют оба падежа, как Akkusativ, так и Dativ (в данном случае нужно ориентироваться по вопросу). Ну и не забудем про Genitiv.

P.s. склонение артиклей по падежам можно

И сегодня в моей статье мы рассмотрим немецкие предлоги с переводом и с примерами =) Поехали!

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:

  • bis (до…) : Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.
  • durch (через/сквозь) : Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.
  • entlang (вдоль/в течение) : Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.
  • für (для/за что-л) : Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.
  • gegen (против/в): Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.
  • ohne (без) : Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.
  • um (около/вокруг/в (-о времени)) : Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.
  • wider (вопреки/против) : Wider das Recht. Против закона|Против права. Wider die Natur. Против природы

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:

  • ab (от/с — указывает на время)/начиная с..): Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.
  • aus (из) : Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.
  • außer (исключая/кроме/вне чего-то): Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
  • bei (1.указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
  • entgegen (вопреки): Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
  • gegenüber (напротив): Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.
  • mit («с»; а также указывает на средство совершения действия): Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.
  • nach (после): Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.
  • seit (указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с..): Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.
  • von (от — во временном значении; с, из — пространственное значение; указывает на пренадлежность)/ (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.
  • zu (используется при изменении местоположения, указания цели/места; к..) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).

Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen. В данном случае всегда нужно задавать вопросы :

Wo? (где? место) / Wann? (когда?) = требуют падеж Dativ .
Wohin? (куда? направление, движение) = требует Akkusativ .

А теперь к этим предлогам:

an (an dem = am|an das = ans) — на:
Dativ — Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)
Akkusativ — Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)

auf (auf das = aufs) — на:
Dativ — Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.
Akkusativ — Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.

hinter — за, позади,от:
Dativ — Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.
Akkusativ — Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.

in (in dem = im|in das = ins) — в:
Dativ — Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.
Akkusativ — Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.

neben — рядом, возле:
Dativ — Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.
Akkusativ — Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.

über — над, о, более:
Dativ — Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.
Akkusativ — Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.

unter — под:
Dativ — Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.
Akkusativ — Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.

vor (vor dem = vorm) — перед, до:
Dativ -Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.
Akkusativ — Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.

zwischen — между:
Dativ -Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.
Akkusativ — Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?

Предлоги с падежом Genitiv:

  • außerhalb (за пределами/за/вне/снаружи): Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.
  • innerhalb (в пределах/внутри/в течение/в рамках): Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.
  • laut (в соответствии с…/согласно чему-л/по/) : Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию,счастливы лишь 50% немцев.
  • mithilfe (при помощи/при содействии) : Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.
  • statt (вместо чего-л.): Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.
  • trotz (несмотря на/вопреки): Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.
  • während (на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе): Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.
  • wegen (из-за/вследствие чего-л.) : Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опаздал из-за аварии.
    ВАЖНО : с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ: Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь =) Будем рады знакомству=)

17.01.2014 ПЯТНИЦА 00:00

ГРАММАТИКА

В немецком языке имеются падежи, которые связывают слова в предложении и выражают отношения между этими словами.

Существует 4 падежа , а именно: Nominativ - Именительный падеж - wer? кто? was? что? , Genitiv - Родительный падеж - wessen? Чей? Чья? Чье?, Dativ - Дательный падеж - wem? кому? wann? когда? и wo? где? и Akkusativ - Винительный падеж - wen? кого? was? что? wohin? куда?

Чтобы определить, в каком падеже стоит то или иное слово или конструкция, нужно поставить вопрос к этому самому слову или конструкции, например: Его дочь придет завтра. - Кто придет завтра? = Seine Tochter kommt morgen. - Wer kommt morgen?

Давайте рассмотрим каждый из падежей в отдельности.

Именительный падеж

Именительный падеж отвечает на вопросы Wer? Кто? и Was? Что? .

Seine Tochter kommt morgen. - Wer kommt morgen?

Его дочь придет завтра. - Кто придет завтра?

Die Blume liegt auf dem Tisch. - Was liegt auf dem Tisch?

Цветок лежит на столе. - Что лежит на столе?

Именительный падеж единственного числа является начальной формой слова у именных частей речи и именно эту начальную форму мы находим в словарях.

Родительный падеж

Родительный падеж отвечает на вопрос Wessen? Чей? Чья? Чье?.

Обратите внимание на перевод этого вопросительного слова на русский язык: в немецком языке для всех трех родов будет один и то же вопрос, но при переводе вопроса на русский язык, окончания русского вопроса меняется, в зависимости от того, к существительному какого рода поставлен этот вопрос:

Dort steht der Tisch meines Vaters . - Wessen Tisch steht dort?

Там стоит стол моего отца . - Чей стол стоит там?

Das ist die Waschmaschine meiner Mutter. - Wessen Waschmaschine ist das?

Это стиральная машина моей мамы. - Чья это стиральная машина ?

Ich verkaufe das Kleid meiner Oma. - Wessen Kleid verkaufe ich?

Я продаю платье моей бабушки. - Чье платье я продаю?

В современном немецком языке очень часто Родительный падеж может заменяться предлогом von , требующего после себя Дательного падежа - Dativ . Особенно это касается устной речи.

Ich sehe das Heft von meinem Freund .

Я вижу тетрадь моего друга .

Дательный падеж

Дательный падеж отвечает на вопросы Wem? Кому?, Wann? Когда? и Wo? Где? .

Вопрос Wem? Кому? относится к лицу, которому адресовано действие. Вопрос Wann? Когда? - ко времени, а вопрос Wo? Где? - к месту предмета или лица в пространстве.

Пример предложения с вопросом Wem? Кому?:

Der Nachbar schenkt seinem Freund eine Lampe - Wem schenkt der Nachbar eine Lampe?

Сосед дарит своему другу лампу. - Кому дарит сосед лампу?

Вопрос Wann? Когда? употребляется только с предлогами времени (in - через, vor - спустя ) и требует после себя только Дательного падежа:

In einer Woche kommt er zurück. - Wann kommt er zurück?

Через неделю он вернется. - Когда он вернется?

Вопрос Wo? Где? употребляется с предлогами места и направления движения: an - на, auf - на, hinter - позади, за, neben - рядом с, возле, около, in - в, unter - под, über - над, vor - перед, zwischen - между.

Эти предлоги могут требовать после себя два падежа: или Дательного - Dativ, или же Винительного - Akkusativ.

Если к конструкции или слову ставится вопрос Wo? Где? , то употребляется Дательный падеж - Dativ:

Das Buch liegt auf dem Tisch . - Wo liegt das Buch? Dativ

Книга лежит на столе . - Где лежит книга? Дательный падеж

Если же к конструкции или слову ставится вопрос Wohin? Куда? , то употребляется Винительный падеж - Akkusativ.

Sie legt das Buch auf den Tisch . - Wohin legt sie das Buch? Akkusativ

Она кладет книгу на стол . - Куда она кладет книгу? Винительный падеж

Винительный падеж

Винительный падеж, как правило, описывает какой-либо предмет или какое-либо лицо. Этот падеж отвечает на вопросы Wen? Кого?, Was? Что? и Wohin? Куда?.

Примеры употребления предложения с вопросами Wen? Кого? и Was? Что? :

Die Mutter preist ihre Tochter. - Wen preist die Mutter?

Мама хвалит свою дочку . - Кого хвалит мама?


Падежи в немецком языке - на первый взгляд очень сложная тема, но на самом деле - это грамматическая база. Сегодня мы расскажем вам всё о падежах простыми словами. Внимание! Много полезного материала.

В немецком языке 4 падежа :
. Nominativ (N) - отвечает на вопросы: wer? (кто?) was? (что?)
. Genitiv (G) - wessen? (чей? чья? чье?)
. Dativ (D) - wem? (кому?) wann? (когда?) wo? (где?) wie? (как?)
. Akkusativ (Akk) - wen? was? (кого? что?) wohin? (куда?)




Все существительные, прилагательные и местоимения имеют способность склоняться, это значит, изменяться по падежам.

ЗАПОМНИТЕ : Падежи в русском и немецком пересекаются, но не совпадают. В русском языке 6 падежей, а в немецком - 4 .

Как это работает

Если говорить простым языком, падеж влияет или на артикль или на окончание слова, или на то и на другое.
Самое важное : в падеже должно быть показано, какой род у слова и какое число (единственное или множественное)

КАК ВЫБРАТЬ ПАДЕЖ : Надо задать вопрос! (см. список вопросов выше) В зависимости от вопроса, который мы задаем к существительному / местоимению, меняется его падеж! Имя прилагательное всегда "прилагатется" к существительному, а значит изменяется в зависимости от него.

На что влияют падежи?

. На с уществительные, особенно на
. , притяжательные и другие местоимения
. На глаголы (см. )
. На п рилагательные

Теперь рассмотрим каждый падеж подробно!

Именительный падеж (Nominativ)

Именительный падеж отвечает на вопросы wer? - кто? и was? - что?

Nominativ - прямой падеж, в то время как три других падежа образованы от него и называются косвенными. Nominativ независим и не вступает в контакт с предлогами. Форму слова (склоняемой части речи) в Nominativ единственного числа принято считать основной формой слова. Выучим несколько правил словообразования, касающихся именительного падежа.

Правило 1. Местоимения, прилагательные, слово kein мужского и среднего родов не имеют окончания в именительном падеже, в женском роде и во множественном числе получают окончание

Eine Frau - женщина
Ein Mann - мужчина
Keine Fragen! - Нет вопросов!


Правило 2 . В случае слабого склонения (определённый артикль + прилагательное + существительное) прилагательное получает окончание А множественное число - окончание -еn

Die intelligente Frau - умная женщина
Der ernste Mann - серьезный мужчина
Die guten Freunde - хорошие друзья


Правило 3 . При сильном склонении (прилагательное + существительное) прилагательное получает окончание, соответствующее роду существительного;

Ernster Mann - серьезный мужчина


Правило 4 . При смешанном склонении (неопределённый артикль + прилагательное + существительное) прилагательное получает окончание, соответствующее роду существительного. Ведь неопределенный артикль не показывает род. Например, нельзя сразу сказать какого рода ein Fenster - мужского или среднего

Ein kleines Fenster - маленькое окно
Eine intelligente Frau - умная женщина

КСТАТИ : есть ряд глаголов, согласующихся ТОЛЬКО с именительным падежом, то есть после них всегда используется Nominativ

sein (быть) Sie ist eine fürsorgliche Mutter. - Она заботливая мать.
werden (становиться) Er wird ein guter Pilot. - Он станет хорошим пилотом.
bleiben (оставаться) Für die Eltern blieben wir immer Kinder. - Для родителей мы всегда остаёмся детьми.
heißen (называться) Ich heiße Alex. - меня зовут Алекс.

В большинстве учебников следом идет родительный падеж, но мы рассмотрим винительный, так как он отличается от именительного только одним родом , и так проще учить!


Винительный падеж (Akkusativ)

Винительные падеж отвечает на вопросы wen? - кого? и was? - что?

ЗАПОМИНАЛКА : запомните, что буква R поменялась на N. Так будет проще выучить сразу несколько правил.

Akkusativ тоже играет огромную роль в языке. По факту, он легче своих «косвенных» братьев в плане словообразования.

Правило 1 . Прилагательные, артикли, местоимения мужского рода приобретают окончание -en , существительное остаётся без изменений ();

Правило 2 . Формы множественного числа, женского и среднего родов совпадают с формами в Nominativ!

Помните, мы говорили о том, что R поменялась на N, а теперь посмотрите в табличку, даже у личного местоимения окончание N!

Дательный падеж

Дательный падеж отвечает на вопрос wem? - кому?
Дательный падеж (Dativ) употребляется очень часто

ФАКТ : В некоторых регионах Германии дательным падежом даже заменяют родительный…почти полностью

В плане словообразования дательный падеж сложнее винительного, но всё-таки довольно прост.

Правило 1 . Прилагательные, артикли, местоимения мужского и среднего родов получают окончание -m без изменения самого существительного (за исключением существительных слабого склонения );

Правило 2 . Прилагательные, артикли, местоимения женского рода получают окончание -r ;

Правило 3 . Во множественном числе и существительное, и зависимое от него слово приобретают окончание -(е)n .
Примеры, поясняющие правила словообразования в дательном падеже, смотрите в таблице

Кстати, обратите внимание на соответствие последних букв определенных артиклей и личных местоимений:

dem - ihm
der - ihr
Да-да, это тоже неспроста!


Родительный падеж (Genitiv)

Родительный падеж (Genetiv) отвечает на вопрос wessen? (чей?, чья?, чьё?)

Пожалуй, это самый сложный падеж из четырех. Как правило, он обозначает принадлежность одного предмета к другому (die Flagge Deutschlands ). В мужском и среднем родах существительные получают окончание -(е)s, женский род и множественное число остаются без изменений. В родительном падеже очень много правил словообразования, наглядно они представлены ниже.

Правило 1. В Genitiv существительные мужского и среднего родов сильного склонения приобретают окончание -(е)s , женский род и множественное число остаются без изменений;

Правило 2 . Прилагательное мужского или среднего рода в Genitiv получает нейтральное -en , так как «индикатор» родительного падежа - окончание -(e)s - уже имеет существительное, от которого это прилагательное зависит, зато прилагательные, артикли, местоимения женского рода и множественного числа получают характерное окончание -r ;

Правило 3 . Некоторые существительные слабого склонения (те, которые имеют окончание -en во всех падежах, кроме именительного) всё же получают в родительном падеже -s :

der Wille - des Willens ,
das Herz - des Herzens ,
der Glaube - des Glaubens .
Их надо запомнить!


Как же склоняются существительные в немецком языке?

Если в русском языке при склонении меняется окончание существительного (мама, маму, маме...), то в немецком языке изменяется (спрягается) артикль. Рассмотрим таблицу. В ней дано склонение как определенного артикля, так и неопределенного:

ИТАК : Чтобы просклонять существительное в немецком языке, достаточно выучить склонение артикля и учесть некоторые особенности, которые получают существительные


Еще раз обратите внимание!

1. Существительные в Genitiv мужского и среднего рода приобретают окончание (e)s - (des Tisches, des Buches)
2. Во множественном числе в Dativ существительное получает окончание (e)n - den Kindern
3. Во множественном числе неопределенного артикля нет .
4. Притяжательные местоимения склоняются по принципу неопределённого артикля!

Про предлоги. Что такое управление.

Дело в том, что в немецком языке (как часто и в русском) каждому падежу принадлежат свои предлоги! Этими предлогами управляются части речи.

Управление может быть:

  • у глаголов
  • у прилагательных
Простыми словами с примером:
Если предлог MIT (с) принадлежит Dativ, то в сочетании с глаголом или с прилагательным существительное будет в дательном падеже:
Ich bin mit meiner Hausaufgebe fertig - Я закончил своё домашнее задание

Вот примеры глаголов с управлением в дательном и в винительном падежах:


И ЕЩЕ, ЗАПОМНИТЕ : Если в отношении пространства вы ставите вопрос "куда?", то будет употребляться Akkusativ, а если ставите вопрос "где?", то Dativ (см. )


Рассмотрим два предложения:
1. Die Kinder spielen in dem (=im ) Wald. - Дети играют (где? - Dativ ) в лесу, т.е. сущ. der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )

2. Die Kinder gehen in den Wald. - Дети идут (куда? - Akk.) в лес.
В данном случае der Wald стоит в Akk. - den Wald .

Вот хорошая сводная таблица распределения предлогов по падежам:

Итак, чтобы овладеть темой склонение существительных, нужно выучить, как склоняются артикли мужского, женского, среднего рода и множественного числа. На первых порах вашей опорой будет наша таблица, затем навык перейдет в автоматизм.

Вот и всё, что нужно знать о падежах немецкого языка. Чтобы окончательно в них разобраться и не делать грамматических ошибок, изложим коротко несколько важных правил из склонения разных частей речи.

Рустам Рейхенау и Анна Райхе, Deutsch Online

Хотите выучить немецкий язык? Запишитесь школу Deutsch Online! Для учебы нужен компьютер, смартфон или планшет с выходом в интернет, а заниматься онлайн можно из любой точки мира в удобное для вас время.

Сравним два русских предложения:

Машина свернула за угол.

Я заметил эту машину.

В первом случае действующим лицом является машина. Слово машина стоит в именительном падеже (кто? что?) , так как здесь называется, именуется деятель. Во втором случае машина из деятеля превращается в объект (здесь – наблюдения). Это так называемый винительный падеж (виню, обвиняю кого? что?) .

Машина превращается в машину , то есть меняет окончание.

Посмотрим теперь, что в подобной ситуации происходит в немецком:

Der Zug geht um halb zwölf. – Поезд отправляется в половине двенадцатого.

Ich nehme den Zug. – Дословно: возьму этот поезд.

Как видите, в отличие от русского языка здесь изменилось не окончание, а артикль. Der Zug – в именительном падеже (Nominativ) , den Zug – в винительном падеже (Akkusativ) . В именительном падеже слова отвечают на вопросы кто? что? (wer ? was?) , а в винительном – на вопросы кого? что? (wen ? was?) . Но, когда вы говорите по-немецки, вам уже некогда контролировать себя вопросами. Поэтому легче ориентироваться на то, что представляет данное слово: деятеля или объект действия. Если объект действия – то Akkusativ. Просто представьте себе стрелочку (->) – и не ошибетесь. Причем объект действия должен быть без предлога, так как предлог, как и в русском, всё меняет. Сравните: Сделал работу. Справился с работой. Иными словами, стрелочка должна выводить прямо на объект.

Пословица: Übung macht den Meister. – Упражнение делает мастера.


До сих пор мы имели дело с мужским родом, где артикль der изменился на den . Понаблюдаем теперь, что происходит в остальных родах и во множественном числе:

Средний род (n): Ich nehme das Taxi. – Я возьму (это) такси.

Женский род (f): Ich nehme die Straßenbahn. – Я возьму (этот) трамвай.

Множественное число (pl): Ich nehme die Briefmarken. – Я возьму (эти) марки.

Как видите, ничего не происходит. Akkusativ никак не изменяет существительные среднего и женского рода, не влияет он и на множественное число.

Поэтому нужно запомнить: Akkusativ – это только для мужского рода, только der на den !


А если артикль неопределенный?


Ich trinke eine Milch, ein Bier und einen Wein. – Я выпью молоко, пиво и вино.

(Пойду на такой риск ради грамматики.) Где здесь слово мужского рода? Правильно, der (ein) Wein . В Akkusativ ein перешел в einen , добавив -en .

Значит, der -> den, ein -> einen (kein -> keinen, mein -> meinen) . Всё на -en .


Обратите внимание на то, что после выражения es gibt (имеется, есть) нужно употребить Akkusativ (по той простой причине, что дословно это выражение переводится оно дает … кого? что?) :

Es gibt hier einen Biergarten. – Здесь есть биргартен („пивной сад": пивная под деревьями).


Для выражения отрезка времени (->) также употребляется Akkusativ :

Ich war dort den ganzen Tag. – Я был там весь („целый") день.

Ich gehe jeden Tag dorthin. – Я хожу туда каждый день.


Имя существительное может быть заменено на местоимение („вместо имени") , когда и так понятно, о ком или о чeм идeт речь.

Ich kenne den Mann. – Я знаю этого мужчину.

Ich kenne ihn . – Я знаю его.

Здесь у нас Akkusativ – и мужской род. Так же, как der меняется на den , местоимение er (он) меняется на ihn (его). Это нетрудно запомнить, так как везде -r переходит в -n.

Но можно и не употреблять специальных местоимений (er, ihn), можно просто оставить определeнный артикль – и будет то же самое, только чуть фамильярнее:

Ich kenne den. – Я знаю его (этого). Der ist mein Freund. – Он мой друг.

В остальных родах (sie – она, es – оно) и во множественном числе (sie – они) изменений не происходит. Akkusativ = Nominativ . То есть, дословно, говорится:

Я знаю она, я знаю оно, я знаю они.

Например:

Ich kenne die Frau, ich kenne die (sie). – Я знаю эту женщину, я знаю еe.

Ich kenne das Buch, ich kenne das (es). – Я знаю эту книгу.

Ich kenne die Bücher, ich kenne die (sie). – Я знаю эти книги, я знаю их.

Ich kenne Sie. – Я Вас знаю.

Вежливая форма Sie в немецком берeтся не из вы , а из они . То есть, вежливо к Вам обращаясь, говорят: Я знаю Они .


Что касается других так называемых личных местоимений (обозначающих лица) в Nominativ и в Akkusativ , то их лучше всего запомнить в примерах:

Ich liebe dich . – Я люблю тебя.

Liebst du mich ? – Ты меня любишь?


Seht ihr uns ? – Вы нас видите? (Ihr – это когда с каждым из собеседников на ты. )

Wir sehen euch . – Мы вас видим.



Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Сегодня мы с вами коснемся темы существительных и как с ними нужно работать в немецком языке .

Как вы заметили, до этого времени мы рассматривали только глаголы и правила работы с ними. Например, как грамотно сказать:

мужчину , который каждый вечер приходит с женщиной в кафе . Они всегда заказывают кофе и фруктовый торт . Через час он расплачивается и они уходят.

Позже мы скажем это на немецком языке.

Выделенные слова стоят в падеже Аккузатив (Akkusativ) и отвечают на вопросы «кого? что?» и «куда?»

Я вижу (кого?) мужчину.
Он приходит (куда?) в кафе.
Они заказывают (что?) кофе и фруктовый торт.

Существительные в Аккузатив

В немецком языке это работает следующим образом:

Мужской род
Nominativ – wer? was?
(кто? что?)
Это мужчина. Das ist der (ein) Mann.
Это парк. Das ist der (ein) Park.
Akkusativ – wen? was? wohin?
(кого? что? куда?)
Я вижу мужчину. Ich sehe den (einen) Mann.
Он идет в парк. Er geht in den Park.
Женский род
Nominativ – wer? was?
(кто? что?)
Это женщина. Das ist die (eine) Frau.
Это город. Das ist die Stadt.
Akkusativ – wen? was? wohin?
(кого? что? куда?)
Я вижу женщину. Ich sehe die (eine) Frau.
Она едет в город. Sie fährt in die Stadt.

Изменяется артикль только мужского рода Der – Den . Все остальное – без изменений:

Глагол haben

Haben – иметь .

При использовании этого глагола все относящиеся к нему существительные стоят в Аккузативе.

Изменяется глагол не по правилам:

haben
Ich habe
Du hast
Er, sie, es hat
Wir haben
Ihr habt
Sie, sie haben

Отрицание

Существительные в немецком языке отрицаются с помощью отрицательного артикля kein(e) .

Это мужчина. Это не мужчина, это женщина. У нее нет мужчины. – Das ist ein Mann. Das ist kein Mann, das ist eine Frau. Sie hat keinen Mann.

Это квартира. Это не квартира, это дом. У меня нет квартиры. – Das ist eine Wohnung. Das ist keine Wohnung, das ist ein Haus. Ich habe keine Wohnung.

Это машина. Это не машина, это автобус. У меня нет машины. – Das ist ein Auto. Das ist kein Auto, das ist ein Bus. Ich habe kein Auto.

Это друзья. Они не друзья. У него нет друзей. – Das sind Freunde. Sie sind keine Freunde. Er hat keine Freunde.

А вот и текст, который был в начале. Сейчас вы без труда поймете почти все грамматические конструкции, которые в нем присутствуют - вы уже знаете достаточно много!

Я работаю в кафе и каждый день вижу мужчину , который каждый вечер приходит с женщиной в кафе . Они всегда заказывают кофе и фруктовый торт . Через час он расплачивается и они уходят.

Ich arbeite in dem (in dem = im ) Cafe und sehe jeden Tag den Mann, der jeden Abend mit der Frau in das (in das = ins ) Cafe kommt. Sie bestellen immer den Kaffee und den Obstkuchen. In einer Stunde bezahlt er und sie gehen weg. (weggehen – уходить)